![]() The other four all have names that denote colors in Japanese. So the main thing we know about the self-important five friends is that “like an equilateral pentagon, where all sides are the same length, their group’s formation had to be composed of five people exactly - any more or less wouldn’t do. ![]() Murakami or his translator, Philip Gabriel, likes to bludgeon each new thought with brutal repetition. This book is as short on explanations as it is long on overwrought adolescent emotion.Īnd either Mr. And the author is tossing around phrases like “bowels of death,” “thick cloud of nothingness” and “dark, stagnant void.” It would help if we knew just what kind of Eden Tsukuru had been cast out of, but no. Murakami can still channel the agonies of a high school student who thought that he and his four best friends were the center of the universe - until the cruel, fateful day when the friends stopped speaking to him for no apparent reason.Īs “Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage” begins, the title character is at death’s door because of this sudden rejection. ![]() Chalk up some of Haruki Murakami’s rock-star status to the way he evokes the self-pitying narcissism of youth. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |